实时热搜: 锐雯的台词都什么意思 1.断剑重铸之日骑士归来之时...

LOL瑞文的那句,短剑重铸之日,骑士归来之时。到底... 锐雯的台词都什么意思 1.断剑重铸之日骑士归来之时...

35条评论 652人喜欢 9369次阅读 693人点赞
LOL瑞文的那句,短剑重铸之日,骑士归来之时。到底... 锐雯的台词都什么意思 1.断剑重铸之日骑士归来之时... 锐雯台词其势还是骑士我一直以为是短剑重铸之日,骑士归来之时。但是看到好多人说是短剑重铸官方解释:骑士归来之时。 我也一度认为是其势。

瑞文的台词是其势还是骑士都可以,因为美服原话是what is broken can be reforged,并没有牵扯到这两个汉语词的任何一个,这是根据中国文化编写的一句话,所以只要押韵这两个都可以

英雄联盟里瑞文说的是断剑重铸之日!什么归来之时...还有怎么有人说瑞文是冷门英雄啊?我感觉还不错啊这英雄!正确台词是——「断剑重铸之日,骑士归来之时9 首先看英文原句“The day of reforaging the broken blade is the time of knights returns”,按照这句话翻译过来就确定是“骑士”了。 亚索与瑞文也有台词彩蛋: 亚索:哪一个比较沉重,你的剑刃,还是

LOL关于锐雯台词就是那句断剑重铸之日 其势归来之时 是骑士还是其势?有人说英文翻译是普通状态时"My hands are stained"我的双手已染满鲜血"So long I've wandered"我已经流浪了如此之久。。。"My spirit is not lost!"我还没有丢掉自己的灵魂!"How should I proceed?"我该如何前进?"A sword mirrors its owner"剑如其主"Cho

英雄联盟锐雯说的 断剑重铸之日, 归来之时 ,到底...What is broken can be reforged! 英语原版配音 没有knight(骑士) 锐雯的典故内也没有说她是骑士。 所以 我认为是:断剑重铸之日,其势归来之时。 但是百度百科显示的是:断剑重铸之日,骑士归来之时。 这个我就不明白了。所以看你怎么信,信

谁给我讲讲LOL锐雯经典语录1阅剑知其主,一次必要的突击,它发生了,我的斗志还没有失去 2我已经觉醒了 3为了更大的良善 4别再犹豫了,没有其他退路了! 5我已经流浪了如此之久…… 6前车之鉴,后车之师 7他们无法逃过惩罚…… 8不要回首过往 9怎样的战斗在等待着我 10我知道

锐雯说的断剑重铸之日,骑士归来之时。是骑士还是...英雄台词 英文 中文翻译 "What is broken can be reforged!" 断剑重铸之日,骑士归来之时! Movement/Attacking 移动/攻击 "My hands are stained" 我的双手沾满了罪孽 "So long I've wandered" 我已经流浪了如此之久 "My spirit is not lo

锐雯的台词都什么意思 1.断剑重铸之日骑士归来之时...锐雯的台词都什么意思 1断剑重铸之日骑士归来之时 锐雯的剑为啥是断的1是“其势” 2德玛西亚和诺克萨斯的边界线3战场上杀了很多人

LOL瑞文的那句,短剑重铸之日,骑士归来之时。到底...我一直以为是短剑重铸之日,骑士归来之时。但是看到好多人说是短剑重铸官方解释:骑士归来之时。 我也一度认为是其势。

我想知道美服lol锐雯开场白是不是knight,我想知道...是其势,对白的原版就是这样,而已LOL没有骑士啊! 更别说锐雯不是骑士